Как часто в рекламе пива мы встречаем подобные пассажи: «Попробуйте наше свежесваренное пиво! Удивительная питкость при таком количестве оборотов!». Такие маркетинговые заходы уже никого не удивляют, но у пивоваров неизменно вызывают страдания и кипящую ярость. Сегодня Михаил Ершов расскажет, какие с виду безобидные и знакомые всем слова бесят пивоваров.
⠀
Питкость. Безусловный чемпион по присутствию в рекламных текстах. «Питкое пиво» можно встретить буквально везде, и уже не вызывает никаких сомнений, что так обозначаются сорта, которые легко и беспрепятственно пьются в больших количествах.
⠀
Изначально же питкость относилась к чешскому пиву и означала ощущение, при котором после глотка оставалось сильное хмелевое послевкусие, вызывающее желание срочно сделать еще глоток.
⠀
Крепость. Осовец? Народный термин, обозначающий содержание алкоголя, появился по ассоциации с “крепким алкоголем” (креплеными винами и пр.). Содержание алкоголя в пиве лучше именно так и называть.
⠀
Обороты. Вокруг чего? Содержание алкоголя измеряется в процентах от объема жидкости — % ABV (alcohol by volume). Мифические обороты появились возможно из-за того, что кто-то истолковал так сокращение «об.» (объем) на этикетке.
⠀
Свежесваренное пиво. Строго говоря, свежесваренным бывает сусло, а пивом в его полноценном понимании оно становится только после брожения. Вкус «свежесваренного» напитка в его буквальном понимании вряд ли сильно впечатлит кого-либо, включая маркетологов, вовсю использующих это словосочетание.
⠀
Разумеется, термин «свежее пиво» при этом является вполне корректным и точным. В пример можно привести «Жигули Барное без пастеризации» — отказ от пастеризации как раз и связан со стремлением донести до потребителя этот сорт максимально свежим и сохраняющим всю полноту вкуса.